Gli Speciali

A Glossary of Operatic Italian

martedì 15
nov 2022
a cura di Benedetta Giordano, Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
a cura di Benedetta Giordano, Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
L’italiano del melodramma: 
mdw.ac.at/operatic-italian
Si tratta di un glossario di termini ricorrenti nei libretti d’opera, utile ad approfondire il significato di una lingua spesso molto distante dall’italiano moderno.
Il glossario è un work in progress e viene costantemente arricchito di nuovi termini e citazioni. Attualmente contiene oltre 1600 voci, corredate di traduzione in tedesco ed  inglese, nonché di sinonimi in italiano moderno. Per ogni voce si forniscono indicazioni per la pronuncia, ad uso soprattutto di cantanti di madrelingua diversa dall’italiano.
 
A Glossary of Operatic Italian
mdw.ac.at/operatic-italian
This glossary of operatic Italian includes about 1600 entries. It will be expanded over time with the addition of new entries.  Each entry in the glossary is accompanied by: synonyms in modern Italian, translation in German and English and guidelines for pronunciation.
Ecco un esempio:
 
 abbaglio
 /abbàʎʎo/
 
               "Ah che vedo" Ho preso abbaglio! E' la lista, son di stucco!" (Bartolo): Barbiere di Siviglia, Atto I Sc. XIV
 
Keywords
 
German :  Täuschung , Versehen
English :  mistake, error
Italiano moderno   Svista, errore

Provate a verificare e approfondire le vostre conoscenze digitando qualche parola che avete nell’orecchio, su cui magari non vi siete mai soffermati.
Per esempio la rara parola “asciolvere”
https://moodle.mdw.ac.at/mod/glossary/view.php?id=50718&mode=search&hook=asciolvere&fullsearch=1

Per una ricerca più efficiente conviene digitare la parola  incompleta. Si troveranno così anche forme coniugate dei verbi, sostantivi e aggettivi al singolare ecc. Per parole molto brevi (p.es. “ara”) conviene invece cliccare sulla lettera iniziale e seguire l’ordine alfabetico
 
COMMENTI